-
1 слабый
прил.
1) weak;
feeble (хилый) ;
faint( о звуке, свете) ;
loose, slack( не тугой, не плотный) ;
infirm;
delicate;
flabby слабое здоровье слабый ветер слабый чай слабое пиво слабое развитие слабая воля слабая надежда слабая попытка слабый глагол
2) разг. (плохой) poor слабый ученик слабое оправдание слабый аргумент ∙ - слабый пол слабое местослаб|ый -
1. weak;
feeble;
(болезненный) delicate;
~ое сердце weak heart;
~ ребёнок delicate child*;
~ые руки feeble hands;
~ая воля weak will;
~ая армия weak army;
2. (имеющий небольшую мощность - о моторах и т. п.) low-power attr. ;
~ сигнал физ. weak signal;
~ ток физ. low current;
3. (некрепкий, ненасыщенный) weak;
~ое лекарство weak/mild medicine;
~ чай weak tea;
4. (небольшой по силе, неотчетливый) faint;
~ свет dim light;
~ ветер light/gentle breeze;
~ое течение gentle current;
~ след faint mark/track;
~ая улыбка faint smile;
~ая попытка feeble attempt;
5. (недостаточный, плохой) weak, poor;
~ая память bad*/ poor memory;
~ ученик weak рupil;
6. (малоубедительный, несовершенный) feeble;
~ое доказательство feeble argument;
7. (нетугой) slack, loose;
~ое место, ~ая сторона weak point;
~ая струнка weak spot. -
2 scarce
-
3 faint light
-
4 rushlight
слабый свет имя существительное: -
5 glint
слабый свет; проблеск; луч; отблеск; отражённый свет; II отражать свет; светиться; мерцать -
6 gleam
слабый свет, отблеск, луч; светить(ся), отражать свет, мерцать -
7 gleam
слабый свет; проблеск; луч; II светиться; мерцать; отражать свет -
8 rushlight
noun1) свеча с фитилем из сердцевины ситника2) слабый свет; слабый проблеск (разума и т. п.)* * *(n) малоспособный руководитель; незначительный человек; ничтожный человек; посредственный учитель; свеча с фитилем из сердцевины ситника; слабый проблеск; слабый свет; тусклый свет* * ** * *n. свеча с фитилем из сердцевины ситника, слабый свет, слабый проблеск* * *1) свеча с фитилем из сердцевины ситника; свет от такой свечи 2) перен. слабый свет; слабый проблеск (разума и т. п.) -
9 glimmer
1. noun1) мерцание; тусклый свет2) слабый проблеск3) amer. collocation огонь4) (pl.) jargon глаза, 'гляделки'2. verbмерцать; тускло светить; to go glimmering гибнуть (о планах и т. п.)* * *1 (n) мерцание; слабый проблеск; слабый свет; слюда; тускло светить; тусклый свет2 (v) мерцать* * *мерцание; тусклый свет; тж. слабый проблеск* * *[glim·mer || 'glɪmə(r)] n. мерцание, тусклый свет, слабый проблеск v. мерцать, тускло светить, брезжить* * *мерцаниемерцаниямерцатьмиганиеогонь* * *1. сущ. 1) мерцание; тусклый свет; тж. перен. слабый проблеск 2) мн.; сленг глаза 2. гл. 1) мерцать; тускло светить; перен. блеснуть 2) редк. смотреть через полузакрытые веки; видеть нечетко -
10 gleam
1. noun1) слабый свет, проблеск, луч2) отблеск; отражение (лучей заходящего солнца)3) проблеск, вспышка (юмора, веселья и т. п.); not a gleam of hope никаких проблесков надежды2. verb1) светиться; мерцать2) отражать свет* * *1 (n) проблеск2 (v) светиться* * *прям и слабый свет ; проблеск, луч, вспышка* * *[ glɪːm] n. слабый свет, проблеск, луч, отблеск, вспышка, отражение v. светиться, мерцать, поблескивать, отражать свет* * *блестетьбликблистатьотблеск* * *1. сущ. прям и перен. слабый свет 2. гл. прям и перен. светиться; мерцать; испускать, излучать (with) -
11 rushlight
ˈrʌʃlaɪt сущ.
1) свеча с фитилем из сердцевины ситника;
свет от такой свечи Syn: rush candle
2) перен. слабый свет;
слабый проблеск( разума и т. п.) свеча с фитилем из сердцевины ситника тусклый, слабый свет слабый проблеск - the * of understanding слабый проблеск понимания ничтожный, незначительный человек посредственный учитель или воспитатель;
малоспособный руководительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rushlight
-
12 light
I [laɪt] 1. сущ.1)а) свет; освещениеbright / strong light — сильный, яркий свет
dull / faint light — тусклый, слабый свет
by the light of smth. — при свете чего-л.
Light flickers. — Свет мерцает.
- overhead lightLight goes on. — Свет включается, зажигается.
- strobe lightб) дневной свет; естественное освещениеSyn:в) рассвет, утренняя заряSyn:2)а) небесное светило (луна, солнце, звёзды)б) огонь; зажжённая свечаSyn:в) лампа, фонарь, прожекторto dim the lights, to turn the lights down — притушить свет
to extinguish / turn off / turn out a light — выключить, потушить, погасить свет
to put / switch / turn on a light — зажигать свет
to shine a light on smth. — посветить на что-л.
The lights are off / out. — Свет выключен.
The lights have fused. — Свет погас. Пробки вышибло.
3)а) просвещённость, образованностьSyn:б) истинностьSyn:4) огонь, пламя5) окно, просвет6) светило; знаменитостьSyn:7)а) ( lights) разг. глаза, зенки, гляделкиб) уст. зрение8) выражение глаз; блеск в глазах9)а) = traffic light светофорб) маяк, сигнальный огоньSyn:в) авто фара, подфарник, автомобильный световой сигналwinking lights — указатель поворотов, сигнал маневрирования
10) ( lights) мнение, оценка, индивидуальные стандарты; система принципов11)б) аспект; интерпретация; постановка вопроса; восприятиеto put smth. in a favourable light — представить что-л. в выгодном свете
Let's see the matter in a different light. — Давай попробуем посмотреть на эту ситуацию в другом аспекте.
••2. прил.to cast / shed light (up)on smth. — проливать свет на что-л.
1) светлый, ясный ( о помещении)2)а) бледный, тусклыйSyn:б) светлый ( об оттенке цвета)3) с большим количеством молока или сливок ( о кофе)3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. lighted, lit; = light up1) = light up освещать ( помещение); светить (кому-л.)Syn:2)а) зажигатьShe lit a candle. — Она зажгла свечу.
б) загораться, зажигатьсяSyn:3) = light upа) светиться, оживляться, озарятьсяHer face lit. — Её лицо светилось (от радости).
Syn:б) оживлятьA smile lit her face. — Улыбка оживила её лицо.
Syn:•- light upII [laɪt] 1. прил.1)а) лёгкий; легковесныйб) малой грузоподъёмности, рассчитанный на малый весв) лёгкий ( по отношению к объёму)2) незначительный, несущественныйlight damage — незначительные убытки, потери; незначительное повреждение
light sleep — лёгкий сон, дремота
The loss of a job is no light matter. — Потеря работы - не такое уж незначительное событие.
light punishment — мягкое, нестрогое наказание
Syn:3) лёгкий, необременительный, нетрудныйSyn:4) рыхлый, неплотный ( о почве)5) непостоянный, легкомысленный, несерьёзный; весёлыйto make light of — относиться несерьёзно, небрежно к (чему-л.), не придавать значения (чему-л.)
Syn:6)а) легкоусвояемый, необильный ( о пище)б) = lite лёгкий, облегчённый (о продуктах; c уменьшенным содержанием каких-л. компонентов, обычно вредных для здоровья)light cream амер. — лёгкие, нежирные сливки (18-30 % жирности)
light beer — слабое, некрепкое пиво
7)а) быстрый, лёгкий ( о движениях)She is a light dancer. — Она очень грациозно танцует.
Syn:б) воен. лёгкий, подвижный8) лингв.а) неударный (о слоге, звуке)б) слабый ( об ударении)9) кул. хорошо поднявшийся, лёгкий, воздушный ( о тесте)10) неотчётливый, смутный, неясныйSyn:not distinct, faint••2. нареч.1) легкоSyn:lightly I2) налегке••III [laɪt] гл.; прош. вр., прич. прош. вр. lighted, litlight come light go — легко нажито, легко прожито
1)а) ( light (up)on) неожиданно натолкнуться, случайно напастьHis eyes lighted on a familiar face in the crowd. — Неожиданно он увидел в толпе знакомое лицо.
He lit upon an interesting idea. — Ему в голову случайно пришла интересная мысль.
б) ( light into) набрасываться на (кого-л.)2)а) падать, сваливаться3) уст. сходить; опускаться, садиться (на что-л.)Syn:• -
13 taper
1. noun1) тонкая свечка2) слабый свет3) конус, коническая форма4) постепенное ослабление, спад2. verbсуживать(ся) к концу (часто taper off); заострять* * *1 (a) длинный и тонкий2 (n) вощеный фитиль; коническая форма; конус; конусность; конусообразность; слабый источник света; спад; тонкая восковая свеча; шпиль3 (v) постепенно ослабевать; сходить на конус* * *1) свечка 2) слабый свет, мерцание* * *[ta·per || 'teɪpə(r)] n. конус; уклон; тонкая свечка, вощеный фитиль v. суживать к концу, заострять; суживаться к концу adj. конусообразный; сужающийся к одному концу, утончающийся; сокращающийся, уменьшающийся (о ресурсах); длинный и тонкий (о пальцах)* * *конусшпиль* * *1. сущ. 1) свечка (тонкая) 2) слабый свет 2. прил. 1) конусообразный 2) уменьшающийся, сокращающийся (о ресурсах) 3. гл. 1) сходить на конус 2) сводить на конус -
14 weak
[wiːk]прил.1) (физически) слабый; бессильный, хрупкийHe was weak with loss of blood. — Он ослабел от потери крови.
Не was too weak to walk. — Он был слишком слаб и не мог идти.
Ant:2) слабый, неспособныйHe's weak in mathematics. — Он слаб в математике.
Ant:3) безвольный, нерешительный; (морально) неустойчивыйweak will — слабоволие, безволие
weak character — нерешительный характер, слабохарактерность
Ant:4) слабый, некрепкий; жидкий, водянистыйweak coffee / tea — слабый кофе, чай
Ant:5) слабый, неубедительный, неосновательный, шаткийAnt:6) слабый, неавторитетный, неэффективныйAnt:7) слабый, непрочный, неустойчивыйThe walls are too weak to hold up the roof. — Стены слишком слабы и не удержат крышу.
Syn:Ant:8) слабый, едва различимый; тусклый9) эк. слабый, понижающийся10) лингв.а) слабый (о склонении, спряжении)в) ослабленный, редуцированныйг) второстепенный ( об ударении)••weak point — = weak spot слабое место
weak sister — амер.; разг. слабак; ненадёжный человек
-
15 taper
ˈteɪpə
1. сущ.
1) свечка( тонкая)
2) слабый свет, мерцание
3) конус
4) спад, упадок, ослабление
2. прил.
1) конусообразный Syn: conic, cone-shaped
2) длинный и тонкий( о пальцах)
3. гл.
1) сходить на конус
2) сводить на конус ∙ taper off taper out конус шпиль конусность, конусообразность, коническая форма тонкая восковая свеча вощеный фитиль (для зажигания свечей и ламп) слабый источник света;
тусклый свет ослабление, спад конусообразный, сужающийся к одному концу длинный и тонкий (о пальцах) (тж. * away, * off) сходить на конус;
сужаться;
убывать по конусу - columns that * upwards сужающиеся кверху колонны сводить на конус, сообщать конусность;
сужать;
заострять - to * the end of the post with an axe заострить конец( опорного) столба топором taper конус, коническая форма ~ постепенное ослабление, спад ~ слабый свет ~ суживать(ся) к концу (часто taper off) ;
заострять ~ тонкая свечка -
16 glimmer
['glɪmə]1) Общая лексика: брезжить, брезжиться, дрожать, мерцание, мерцать, огонь, слабый проблеск, слабый свет, слабый, тусклый свет, слюда, теплиться, тлеть, тускло светить, тусклый свет, забрезжить2) Техника: мерцание света -
17 rushlight
['rʌʃlaɪt]1) Общая лексика: слабый проблеск, тусклый свет, тусклый, слабый свет2) Архитектура: лучина -
18 candle
ˈkændl
1. сущ.
1) свеча to dip candles ≈ потушить свечи to light a candle ≈ зажечь свечи to blow out, extinguish, snuff out a candle ≈ задуть свечи the candle was burning ≈ свеча горела the candle was sputtering ≈ свеча горела, потрескивая wax candle ≈ восковые свечи the flame of a candle ≈ пламя свечи
2) физ. международная свеча (единица силы света) Syn: candela
3) газовая горелка ∙ to hold a candle to the devil ≈ свернуть с пути истинного;
потворствовать, содействовать заведомо дурному
2. гл. просвечивать, проверять на свет( что-л.) It was an old post-office where clerks candled the letters. ≈ Это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет. свеча, свечка - wax * восковая свеча - * grease свечное сало( физическое) международная свеча газовая горелка( военное) дымовая свеча (военное) пиротехническая свеча (военное) светящаяся авиационная бомба( военное) осветительная мина > cannot /is not fit to/ hold a * не выдерживает сравнения с;
в подметки не годится > to hold a * to smb. помогать кому-л.;
играть подчиненную роль > to hold a * to the devil свернуть с пути истинного;
потворствовать дурному /злу/, содействовать преступлению > to burn the * at both ends прожигать жизнь;
беззрассудно расстрачивать силы /здоровье/ > the game is not worth the * игра не стоит свеч( специальное) миражировать, проверять просвечиванием (яйца и т. п.) candle газовая горелка ~ международная свеча (единица силы света) ~ проверять свежесть яиц на свет ~ свеча not fit to hold a ~ to, cannot hold (или show) a ~ to = в подметки не годиться( кому-л.) to hold a ~ to the devil свернуть с пути истинного;
потворствовать, содействовать заведомо дурному not fit to hold a ~ to, cannot hold (или show) a ~ to = в подметки не годиться( кому-л.) rush ~ = rushlight rush ~ = rushlight rushlight: rushlight свеча с фитилем из сердцевины ситника ~ слабый свет;
слабый проблеск( разума и т. п.) -
19 rushlight
[`rʌʃlaɪt]свеча с фитилем из сердцевины ситника; свет от такой свечислабый свет; слабый проблескАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > rushlight
-
20 glimpse
1. noun1) мелькание, проблеск2) мимолетное впечатление; быстро промелькнувшая перед глазами картина; to have (или to catch) a glimpse of увидеть мельком3) быстрый взгляд; at a glimpse с первого взгляда; мельком4) некоторое представление; намек2. verb1) (у)видеть мельком2) мелькать, промелькнуть* * *1 (0) мельком взглянуть2 (n) быстро промелькнувшая перед глазами картина; быстрый взгляд; мелькание; мимолетное впечатление; намек; некоторое представление; проблеск3 (v) мелькать; промелькнуть* * *и проблеск, слабый свет, слабая вспышка; мелькание* * *[ glɪmps] n. мелькание, проблеск; быстрый взгляд, некоторое представление, намек v. видеть мельком, мелькать, промелькнуть* * ** * *1. сущ. 1) прям. и перен. проблеск, слабый свет, слабая вспышка; мелькание, мимолетное впечатление 2) быстрый взгляд; перен. беглый взгляд; беглое знакомство 2. гл. 1) книжн.; перен. мерцать, слабо светиться; блеснуть 2) бегло взглянуть, увидеть мельком
См. также в других словарях:
излучавший слабый свет — прил., кол во синонимов: 3 • излучавший свет (16) • тлевший (21) • тлившийся (6) … Словарь синонимов
СВЕТ — (1) СВЕТ (1) света, м. 1. только ед. Лучистая энергия, воспринимаемая глазом и делающая окружающий мир доступным зрению, видимым. Интерференция света. Преломление света. Потоки света. Скорость света равна 300.000 км в секунду. Лечение синим… … Толковый словарь Ушакова
СВЕТ — (1) СВЕТ (1) света, м. 1. только ед. Лучистая энергия, воспринимаемая глазом и делающая окружающий мир доступным зрению, видимым. Интерференция света. Преломление света. Потоки света. Скорость света равна 300.000 км в секунду. Лечение синим… … Толковый словарь Ушакова
слабый — ая, ое; слаб, слаба/, сла/бы и слабы/ 1) Обладающий малой физической силой, свидетельствующий о малой физической силе. Слабый человек. Слабые мышцы. Слабое рукопожатие. Пускай я слаб мой меч силен (Жуковский). Синонимы: малоси/ … Популярный словарь русского языка
Свет - Тьма — одна из наиболее распространенных в искусстве экспрессионизма универальных образно знаковых категорий, в которой выразилась тенденция к столкновению полярных противоположностей. По своему философскому и эмоциональному содержанию контрастные… … Энциклопедический словарь экспрессионизма
СЛАБЫЙ — или слабкий, говоря о веревке, завязке и пр. ненапряженный, нетугой, незатянутый или нетуго натянутый, свободный, вольный, просторный, отвислый. Скоморохи ходят или пляшут по тугому, по слабому канату. Слабая пробка, втулка. Пуля слабко входит в… … Толковый словарь Даля
свет — благодатный (Ратгауз); бледный (Гусев Оренбургский); белесый (Муйжель); веселый (Бунин); горячий (Шмелев); жидкий (Симолин); игривый (Ратгауз); кислый (Григорович); кроткий (Бальмонт, Чюмина); ликующий (Горький); ленивый (Случевский); могучий… … Словарь эпитетов
слабый — I см. слабый; ого; м. Поддерживать слабых. Сла/бый не выдержит трудного пути. II ая, ое; сла/б, а/, о, сла/бы и слабы/. см. тж. слабо, слабо, слабый, слабость … Словарь многих выражений
слабый — ая, ое; слаб, а, о, слабы и слабы. 1. Обладающий малой физической силой (противоп.: сильный). С ые руки. С ые мышцы. С. пол (шутл.; о женщинах). // Производимый с небольшим физическим усилием. С. удар. С ое рукопожатие. С. взмах крыльев. 2. Такой … Энциклопедический словарь
ЗОДИАКАЛЬНЫЙ СВЕТ — Беловатый солнечный свет в виде конуса по направлению зодиака. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ЗОДИАКАЛЬНЫЙ СВЕТ беловатый свет на небе; появляется… … Словарь иностранных слов русского языка
излучавший свет — прил., кол во синонимов: 16 • брезживший (15) • брезжившийся (15) • горевший (65) … Словарь синонимов